Créditos ECTS Créditos ECTS: 3
Horas ECTS Criterios/Memorias Clase Expositiva: 10 Clase Interactiva: 10 Total: 20
Linguas de uso Castelán, Galego, Inglés
Tipo: Materia Ordinaria Máster RD 1393/2007 - 822/2021
Departamentos: Filoloxía Inglesa e Alemá
Áreas: Filoloxía Inglesa
Centro Facultade de Humanidades
Convocatoria: Primeiro semestre
Docencia: Con docencia
Matrícula: Matriculable | 1ro curso (Si)
Como o seu nome indica, Linguas internacionais para a comunicación cultural: inglés, se deseñou para facilitarlle ao alumnado a posibilidade de practicar e de mellorar a súa competencia comunicativa na lingua inglesa. O alumnado que participe activamente nesta materia obrigatoria de tres créditos ECTS debe observar certo progreso no seu coñecemento e uso da lingua inglesa, en textos escritos, e máis especificamente, na súa produción oral. Esta materia forma parte do programa de Máster en Servizos Culturais que ten como finalidade, a nivel xeral, formar e preparar ao alumnado para o ámbito laboral profesional e asegurar a súa capacidade para servir de ligazón cultural nas diferentes actividades que require a xestión e promoción de servizos relacionados coa cultura e o patrimonio cultural, e, a nivel máis específico, mellorar a súa capacidade para realizar esta actividade con éxito no idioma inglés.
Por tanto, o obxectivo central desta materia é que os estudantes practiquen o uso da lingua inglesa para así mellorar o seu coñecemento, comprensión e uso do idioma inglés relacionado co campo da cultura é do patrimonio cultural. O traballo realizado nesta materia iniciarase no nivel B.2.1, ou nivel intermedio superior, segundo establece o Marco Común Europeo de Referencia (2001). De acordo coas indicacións do mesmo, neste curso o alumno será responsable de:
--aumentar o seu vocabulario,
--recoñecer e utilizar máis estruturas parecidas ás dun falante nativo de inglés
-- mellorar o seu coñecemento de como falar en público
--mellorar o seu nivel de inglés falado
--planificar un evento cultural
Esta materia tamén funciona como unha materia ESP, o (English for special purposes) na que o alumnado utilizará o idioma inglés como unha ferramenta para traballar contidos específicos do campo dos servizos e industrias culturais. Realizaranse determinadas tarefas para a práctica do inglés como: presentacións orais e a planificación dun evento cultural en inglés.
CONTIDO
Bases teóricas para a planificación e realización dunha presentación oral.
Vocabulario e estratexias pragmáticas utilizadas para facer máis eficiente e efectiva a produción oral.
Vocabulario e coherencia en documentos escritos que se usan para a planificación e execución de eventos culturais a nivel profesional.
ibro de texto para esta materia:
Powell, Mark. 2011. Dynamic Presentations. Cambridge: Cambridge University Press.
Manuais de guía:
En inglés:
---- Bradbury, Andrew. 2006. Successful presentation skills. London: Kogan Page.
---- Collins, Phillip. 2012. The art of speeches and presentation: the secrets of making people remember what you say. Chichester: Wiley.
---- Ellis, Mark, Nina O’Driscol e Adrian Pilbeam. 1985. Professional English: Communication skills for professionals working in business, industry and international organisation. Essex: London.
---- Locher, Miriam. 2004. Power and politeness in action: disagreements in oral communication. New York: M. de Gruyter.
---- Kushner, Malcolm. 2007. Public speaking & presentations for dummies. Chichester: John Wiley & Sons, cop.
----Peck, John and Martin Coyle.1999. The Student’s Guide to Writing: Grammar Punctuation and Spelling. Houndmills: Macmillan.
----Strunk, William Jr. 2018. The elements of style. 1st Ed. Vancouver: Spectrum Ink Publishing.
----Zinsser, William. 2016. On writing well: the classic guide to writing nonfiction, 7th Ed. New York: Harper Perennial.
En castelán:
---- Briz Gómez, Antonio. 1998. El español coloquial en la conversación. Esbozo de pragmagramática. Barcelona: Editorial Ariel, S. A.
---- Catta, René-Salvator. 1972. Cómo hablar en público. Bilbao: Mensajero, D.L.
---- Couto Rodríguez, Manuel. 2002. Cómo hablar bien en público: comunicar, persuadir y convencer con palabras. Barcelona: Gestión 2000, D.L.
---- Estulin, Daniel. 2000. Cómo realizar con éxito presentaciones en público. Madrid: Instituto Superior de Técnicas y Prácticas Bancarias, D.L.
----- Fernando de Manuel Dasí, Rafael Martínez-Vilanova Martínez. 2007. Habilidades de comunicación para directivos. Edición 3ª ed. rev. y act. Pozuelo de Alarcón (Madrid): Esic.
---- Guix, Xavier. 2005. Mientras me miran: hable en público sin perder la calma. Barcelona: Granica.
---- Janner, Greville. Cómo hablar en público: (incluye un compendio de modelos de discursos y de anécdotas para contar) Bilbao: Ediciones Deusto, D.L. 1993
---- Jensen, Sonja. 2008. Cómo presentar para convencer: guía para cautivar e inspirar al público. Barcelona Bresca Profit.
---- Lucas, Adolfo. 2008. El poder de la palabra: técnicas para hablar en público. Barcelona: Ariel.
---- Palomares, José María. 2000. Hablar en público en una semana. Barcelona: Gestión.
---- Pike, Robert W. 2007. Presentaciones eficaces: [conozca los trucos y secretos para hacer de sus presentaciones armas de éxito en su trabajo]. 2ª Edición. Madrid: Fundación Confemetal.
---- Puchol, Luis. 2005. Hablar en público: nuevas técnicas y recursos para influir a una audiencia en cualquier circunstancia. Madrid: Díaz de Santos.
Ademais dos obxectivos previstos anteriormente sobre a práctica da lingua inglesa e o progreso persoal do alumnado no seu propio uso do idioma inglés, o programa de estudos oficial do Máster en Servizos Culturais enumera certas competencias no plan de estudos:
CON10: Coñecer as características da linguaxe académica e da norma estándar na oralidade e a escritura, dunha das tres linguas internacionais presentes no plan de estudos, centrándose no ámbito da xestión cultural.
COMP07: Competencia para utilizar instrumentalmente as linguas da comunidade e internacionais no ámbito da xestión cultural, tanto no deseño de materiais escritos como na comunicación oral.
COMP08: Competencia para ler, interpretar e producir textos académicos de certa complexidade e pertinentes para a xestión cultural, tanto nas linguas da comunidade como en linguas internacionais.
Para esta materia de 3 ECTS, programáronse 10 horas de docencia expositiva presencial e 6 horas de docencia virtual síncrona.
Como parte da explicación teórica, durante as sesións de docencia expositiva presencial, o profesorado encargado ofrecerá presentacións sobre os contidos do programa. O alumnado debe asistir a clase nas datas e horario programados. O alumnado poderá facer uso dos recursos e materiais utilizados nestas sesións oficiais que estarán dispoñibles na aula virtual. O alumnado tamén realizará actividades prácticas como: análise e comentario das lecturas asignadas, presentacións orais na aula, traballo en grupo, preparación dun dossier, entre outros. As sesións de docencia virtual síncrona realízanse do mesmo xeito, para que o alumnado pode participar na aula ou mediante a tecnoloxía do streaming.
O profesorado encargado propoñerá actividades complementarias a realizar fora da aula sobre aqueles aspectos lingüísticos que requiran unha práctica máis intensa con outros recursos como a práctica individual de pronuncia, así como actividades breves sobre aspectos da comunicación relacionados cos temas presentados en clase. As tarefas mencionadas anteriormente deberían axudar ao alumnado para practicar o seu inglés, así como as estratexias de comunicación que se estudan.
Para a realización das actividades realizadas fora da aula utilizarase a plataforma en liña da USC para acceder a determinados recursos dixitais como as lecturas asignadas, e tamén para entregar traballos e acceder a comentarios e cualificacións. Deste xeito, a aula virtual do Campus Virtual da USC será a plataforma principal do proceso formativo. Estas tarefas e actividades prácticas previstas para a avaliación continua deberán entregarse tal e como se indica na aula virtual. Tamén se pode utilizar como medio adicional de avaliación e titoría para o alumnado.
O alumnado, pola súa banda, debe planificar e organizar coidadosamente o tempo dedicado semanalmente a esta materia, polo que debe entrar na aula virtual de modo regular para realizar o seguimento continuo e constante que require este tipo de ensino.
As sesións de titoría realízanse mediante o uso do streaming nas datas e horario programados, e proporcionarán unha opción eficiente para que o profesorado encargado e o alumnado manteñan un contacto directo. Isto, á súa vez, permitirá avaliar o progreso do alumnado durante o curso, incluíndo o seu nivel de interiorización dos contidos e as habilidades nas que se centrou na aula, e proporcionará a oportunidade de solicitar e dar un asesoramento personalizado que permitirá a cada estudante alcanzar mellor os obxectivos da materia. As titorías realizaranse en grupos ou individualmente a través de Microsoft Teams durante o semestre, o correo electrónico tamén se pode utilizar segundo as necesidades individuais de cada estudante que serán respondidas en 48 horas (dentro do horario lectivo), a non ser que o profesorado encargado dispoña dun permiso especial. O profesorado encargado tamén poderá utilizar as titorías para confirmar que o alumnado realizou as tarefas complementarias asignadas que se planificaron para o estudo autónomo.
Finalmente, o traballo realizado neste programa de grao é unha forma de preparar mellor ao alumnado para o seu futuro profesional e implementarase unha ética laboral profesional para as tarefas levadas a cabo nesta materia. De aí, todos os traballos escritos deben estar mecanografadas e a dobre espazo. Todas as actividades que se entreguen deberán incluír as fontes bibliográficas e dixitais consultadas, segundo un método académico establecido de citación bibliográfica. Asemade, TODO O TRABALLO ASIGNADO DEBE SER ENTREGADO EN PRAZO PARA SER CONSIDERADO PARA A NOTA FINAL.
A avaliación desta materia baséase (1) na avaliación continua do alumnado ao longo do cuadrimestre, na aula e na aula virtual, e (2) na avaliación do Proxecto Final que ser presentará na Facultade de Humanidades* na data do exame oficial, e de acordo coas seguintes oportunidades de exame.
Para a cualificación final teranse en conta os seguintes elementos para ambas as oportunidades de exame (primeira e segunda.)
AVALIACIÓN DE PRIMEIRA OPCIÓN (XANEIRO):**
--Participación activa (na clase o) en na aula virtual e preparación fora da aula: 10%
--Avaliación continua do traballo asignado: 40%
--Dossier escrito do Proxecto final: 15%
--Presentación oral do Proxecto final:* 35%
* A realización da presentación oral final é obrigatoria, é por tanto, o alumnado debe estar fisicamente presente na Facultade de Humanidades na data oficial do exame final para esta materia de acordo co calendario oficial publicado pola Facultade para tal fin.
Asemade, para a súa avaliación, todas as actividades entregadas deberán incorporar as fontes documentais e bibliográficas consultadas, seguindo algún dos canons académicos de citación bibliográfica e dixital*. Véase ADVERTENCIA IMPORTANTE abaixo.
**En todo caso, para todas as convocatorias de exame, o alumnado debe aprobar todos os apartados indicados enriba para aprobar a materia.
*ADVERTENCIA IMPORTANTE.- Na normativa de rendemento académico da USC (DOG 21 de xullo de 2011, art. 16) penalízase a realización fraudulenta dalgunha proba avaliativa cun suspenso na convocatoria correspondente, alén do proceso disciplinario que se lle poida abrir a maiores ao alumno infractor. Polo tanto, a detección de plaxio en calquera dos traballos presentados nesta materia será penalizada cun suspenso na materia independentemente da cualificación que o alumno obtiver polos demais conceptos. Entendemos plaxio como a copia total ou parcial, fora literal ou non, de contidos ou ideas publicadas noutros traballos académicos ou en calquera tipo de obras (en papel ou internet), sen que o alumno cite a fonte de onde foron extraídas esas ideas ou textos. Os alumnos suspensos por plaxio non poderán presentarse á segunda oportunidade.
AVALIACIÓN DE SEGUNDA OPCION (XUÑO/ XULLO):
O alumnado que supera un apartado da lista enriba de primeira opción pode gardar esta nota para o período de exame de segunda opción, en tal caso o sistema de avaliación está indicado enriba. De este xeito, para poder presentar o seu proxecto final, o alumnado debe aprobar previamente a sección de avaliación continua desta materia.
ALUMNADO REPETIDOR:
Se alguén ten que repetir esta materia é ten aprobada a parte de avaliación continua, conservará a nota de avaliación continua recibida ao longo do curso anterior.
Como consta na Memoria da titulación, está previsto que o alumnado dedique un total de 75 horas a esta materia de tres créditos ECTS. Á parte das sesións de clase, titorías e exame, levaranse a cabo 51 ao traballo autónomo e preparatorio fora da aula (3-4 cada semana e 25 horas para a realización do proxecto final).
O traballo que leve a cabo para esta materia deberá realizarse de acordo cos estándares e especificacións que establezan o profesorado encargado. Dado que esta materia e parte da preparación do alumnado para o seu futuro profesional, todas as tarefas asignadas deben completarse segundo as instrucións e entregarse en prazo.
As aproximacións das horas de estudo e traballo individual que aparecen no programa desta materia poden diferir lixeiramente; isto dependerá do nivel de dominio do inglés de cada individuo cando comece o curso. Calculouse o tempo necesario para preparar e presentar estas actividades dun modo adecuado para as persoas que teñen un nivel B.2.1. ou nivel intermedio superior de inglés, tal e como o establece o Marco Europeo Común de Referencia (MECR en inglés). Durante esta materia o alumnado realizará traballo no nivel B2.2 do MARCO, por iso, esta materia pode resultar máis difícil para o alumnado que non alcanzou o nivel B.2.1. As tarefas asignadas cualificaranse tanto polo contido como pola calidade da escritura. Penalizaranse cando son de mala calidade (por exemplo, gramática incorrecta, palabras mal escritas, pronuncia incorrecta, etc.)
O alumnado debe ter un grao de dominio da lingua inglesa correspondente ao nivel B2.1 no Marco Europeo Común de Referencia para as Linguas para acceder a esta materia. Ao longo do cuadrimestre o alumnado realizará o seu traballo no nivel B2.2 do MARCO.
Para levar a cabo esta materia con éxito, o alumnado que o desexa ha de participar activamente na aula virtual e nas actividades asignadas polo profesorado encargado de xeito habitual. Ademais, será necesaria unha certa dedicación ás horas de estudo autónomo indicadas con anterioridade e unha aplicación das mesmas, para que o alumnado interiorice o léxico e as estratexias pragmáticas que deberían axudarlles a prepararse e falar con éxito en público.
A titulación de Máster percíbese como un paso máis para completar cara ao futuro profesional. Por iso, aplicarase a ética laboral a todo o traballo realizado nesta materia; de alí, as tarefas asignadas deben entregarse en prazo para recibir una cualificación. Todo el traballo escrito para esta materia se terá que entregar pasado a maquina a dobre espazo e debe citar as fontes de acordo cos estándares académicos para a cita bibliográfica e dixital.
Para os casos de realización fraudulenta de exercicios ou probas será de aplicación o recollido na “Normativa de avaliación do rendemento académico dos estudantes e de revisión de cualificación”. Véase a ADVERTENCIA IMPORTANTE na sección “SISTEMA DE AVALIACIÓN” enriba.
Jodee Anderson Mcguire
Coordinador/a- Departamento
- Filoloxía Inglesa e Alemá
- Área
- Filoloxía Inglesa
- Teléfono
- 982824713
- Correo electrónico
- jo.anderson [at] usc.es
- Categoría
- Profesor/a: Profesor Contratado/a Doutor
Xoves | |||
---|---|---|---|
18:00-20:00 | Grupo /CLE_01 | Inglés | Aula 14 |
24.01.2025 16:00-18:30 | Grupo /CLE_01 | Aula 13 |
14.06.2025 16:00-18:00 | Grupo /CLE_01 | Aula 14 |