Créditos ECTS Créditos ECTS: 6
Horas ECTS Criterios/Memorias Traballo do Alumno/a ECTS: 99 Horas de Titorías: 3 Clase Expositiva: 24 Clase Interactiva: 24 Total: 150
Linguas de uso Castelán, Galego, Francés
Tipo: Materia Ordinaria Grao RD 1393/2007 - 822/2021
Departamentos: Filoloxía Clásica, Francesa e Italiana
Áreas: Filoloxía Francesa
Centro Facultade de Filoloxía
Convocatoria: Segundo semestre
Docencia: Con docencia
Matrícula: Matriculable
O obxectivo principal é familiarizar ao estudiante coas nocións básicas necesarias para o estudio do léxico e o seu uso. En xeral, o curso fíxase os obxectivos seguintes:
- Coñecer a morfoloxía do francés e as diferencias entre a morfoloxía gramatical e a morfoloxía léxica.
- Proceder á identificación e á segmentación en morfemas.
- Coñecer os procedimentos de formación de palabras, en particular a derivación e a composición.
- Identificar e analizar as relacións léxicas.
- Comprender a especificidade do léxico e a súa problemática.
UNIDADE 1. Morfoloxía gramatical
1. Palabras e morfemas
1.1. A palabra.
1.2. A estrutura morfolóxica das palabras.
2. Morfoloxía gramatical e morfoloxía léxica.
2.1. Morfemas gramaticais e morfemas léxicos.
2.2. Afixos flexionais e afixos derivacionais.
2.3. A concordancia.
UNIDADE 2. Morfoloxía léxica
1. Morfoloxía e léxico.
2. Palabras complexas e palabras construídas.
3. A derivación afixal.
4. A conversión.
5. A composición.
6. Siglas e abreviacións.
UNIDADE 3. Semántica léxica
1. As relacións de significado no léxico.
1.1. A estruturación semántica do léxico.
1.2. Monosemia, polisemia e homonimia.
1.3. A sinonimia.
1.4. A hiponimia.
1.5. A antonimia.
2. Sintaxe e léxico.
BIBIOGRAFÍA BÁSICA
*GARDES-TAMINE, J. (2010), La grammaire. 1. Phonologie, morphologie, lexicologie. Méthodes et exercices corrigés, Paris, Armand Colin, 4e éd. revue et corrigée (chapitres 2 et 3). [F.B: 7620 A/B/C]
*TOURNIER, J. et TOURNIER, N. (2009), Dictionnaire de lexicologie française, Ellipses Marketing. [44-3 TOU 1]
BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA
Para as unidades 1 e 2:
APOTHELOZ, D. (2002), La construction du lexique français. Principes de morphologie dérivationnelle, Paris, Ophrys (Collection L'essentiel français).
GAUDIN, F. et GUESPIN, L. (2000), Initiation à la lexicologie française. De la néologie aux dictionnaires, Bruxelles, Duculot. [44-3 GAU.-1]----Para a unidade 2.
*HUOT, H. (1992), Morphologie. Forme et sens des mots du français, Paris, Armand Colin (chapitres 1, 2, 5, 6, 7, 8). [44 HUO 4]
TOURATIER, C (2002), Morphologie et morphématique. Analyse en morphèmes, Aix-en-Provence, PUP. [41 TOU 3/44 TOU.C1]
Para a unidade 3:
ELUERD, R. (2000), La lexicologie, Paris, PUF, (Collection « Que sais-je ? »). [41 ELU 2].
GAUDIN, F. et GUESPIN, L. (2000), Initiation à la lexicologie française. De la néologie aux dictionnaires, Bruxelles, Duculot. [44-3 GAU.-1].
*LEHMANN, A. et MARTIN-BERTHET, F. (2013), Lexicologie : sémantique, morphologie et lexicologie, Paris, Armand Colin, 4éd. [41 LEH A1]
MORTUREUX, M.-F. (2001), La lexicologie entre langue et discours, Paris, Armand Colin (Collection Campus Linguistique). [41 MORT 1]
*NIKLAS-SALMINEN, A. (1997), La lexicologie, Paris, Armand Colin. [41 NIK 1]
PICOCHE, J. (1977), Précis de lexicologie française, Paris, Nathan. [44-3 PIC 2]
POLGUÈRE, A. (2003), Lexicologie et sémantique lexicale. Notions fondamentales, Les Presses de l'Université de Montréal. [44 POLG 1]
Ó remate do semestre os estudiantes posuirán as competencias seguintes:
-Comprensión das estruturas e dos mecanismos morfolóxicos e léxicos.
-Análise das relacións entre léxico e sintaxe.
-Reflexión sobre a adquisición do léxico francés e os procedementos de formación de palabras.
-Reflexión sobre a adquisición de ferramentas fundamentales para a análise morfolóxica e lexicolóxica.
-Toma de conciencia da existencia dunha interferencia e interdependencia dos niveis lingüísticos.
-Toma de conciencia das regras que rexen na creación léxica.
-Reflexión sobre os límites dunha sistematización do léxico.
NIVEL DE LINGUA
Ao final do semestre o estudiante deberá acadar un nivel de usuario competente (Maestría (C2)) do Marco Común Europeo de Referencia para as linguas.
As clases presenciais divídense en CM (clase maxistral) e TD (clases interactivas) cuxos contidos son sometidos á avaliación. Propóñense recursos didácticos (material de apoio, tests, exercicios de aplicación, etc.) que servirán de axuda aos estudiantes ó longo da súa aprendizaxe. As actividades e/ou lecturas propostas pola profesora, así coma os contidos do programa, serán obxecto de avaliación.
ESTA MATERIA ESTÁ INTEGRADA NA PLATAFORMA VIRTUAL DA USC NA QUE OS ESTUDIANTES PODERÁN DESCARGAR OU VISUALIZAR O MATERIAL DE APOIO QUE CONSIDEREN OPORTUNO. O MANEXO DA PLATAFORMA RESULTA IMPRESCINDIBLE PARA GARANTIZAR O BO FUNCIONAMENTO DO CURSO E O ÉXITO DA AVALIACIÓN CONTINUA.
A) CONVOCATORIA ORDINARIA
1. Avaliación continua: 50%.
1.1-Asistencia e participación activa nas clases: intervencións na aula, corrección de exercicios, etc. valoraranse como un factor máis na avaliación continua. Con todo, non hai unha porcentaxe establecida na ponderación da cualificación final, polo que non é un requisito preceptivo para superar a materia.
1.2. Cualificación das tarefas que os estudiantes deben entregar obligatoriamente como parte da avaliación. O alumnado que NON entregue algunha tarefa grupal ou individual que lle sexa encomendada polo docente verá a súa nota reducida na porcentaxe correspondente.
2.-Examen final sobre as competencias e coñecementos adquiridos: 50%.
Para a compensación é requisito imprescindible que o estudante obteña un mínimo de 5/10 no examen final.
Se un estudiante decide presentarse únicamente ao examen final a súa nota verase reducida nun 50% e só poderá sumar un máximo de 5 puntos sobre 10. En caso de suspenso o estudiante deberá presentarse ao examen da convocatoria extraordinaria.
B) CONVOCATORIA EXTRAORDINARIA
-Examen escrito (100%). Poderase ter en conta o traballo feito polo estudante na avaliación continua se o resultado é positivo e se así o considera o docente.
ASISTENCIA A CLASE
A asistencia a clase é de obrigado cumplimento. Os estudiantes que non asistan regularmente ás clases (máis de tres ausencias sen xustificar) perderán automáticamente a parte correspondente á avaliación continua e só poderán acadar o 100% da nota na convocatoria extraordinaria.
ESTUDANTES CON COINCIDENCIA HORARIA CON OUTRA MATERIA
Para o alumnado que demostre mediante xustificante que non pode asistir a algunha das clases, deberá facer entrega das mesmas tarefas que o resto dos estudiantes ordinarios. A non entrega destas implicará que o estudiante renuncia ao 50% da súa nota na primeira convocatoria.
ESTUDIANTES REPETIDORES
Naqueles supostos nos que o alumnado estivera matriculado na materia e superase os requisitos de asistencia nalgún dos dous cursos anteriores, non terá a obriga de asistir ás clases. Mesma modalidade de avaliación que para os estudiantes ordinarios.
ESTUDIANTES CON DISPENSA DE ASISTENCIA OU EXENCIÓN DE DOCENCIA OFICIAL
Estes estudiantes terán dúas oportunidades de examen (100% da nota): ordinaria (maio) e extraordinaria (xullo).
Observación sobre PROBAS FRAUDULENTAS:
Para os casos de realización fraudulenta de exercicios ou probas será de aplicación o recollido na Normativa de avaliación do rendemento académico dos estudantes e de revisión de cualificacións. Considerarase fraudulenta a realización de traballos plaxiados ou obtidos de fontes accesibles ó público sen reelaboración ou reinterpretación e sen citas ós autores e das fontes
Materia de 6 créditos ECTS distribuidos da forma seguinte ó longo do semestre (en torno a 14 semanas de clase): 1h/semana de CM (clase maxistral) + 2h/semana de clases interactivas ou seminarios. En total 3h semanais de clases presenciais ás que hai que engadir 3 horas suplementarias de traballo persoal. Un total de 6h de traballo persoal por semana (para cada estudiante) adicadas ó estudo da materia.
Suxerimos a modalidade de avaliación continua como o mellor modo de acadar os obxectivos previstos no programa e de aprobar a materia.
- Obrigatoriedade de uso da conta de correo rai.
- Obrigatoriedade de emprego das ferramentas tecnolóxicas institucionais: Campus Virtual, Microsoft Office 365, e outras ferramentas facilitadas pola facultade e autorizadas como ferramentas institucionais pola universidade.
- Non se poderá empregar o de teléfono móbil, salvo cando se use como instrumento de traballo seguindo as indicacións dadas polo docente, responsabilizándose o alumnado das consecuencias legais e académicas que podan derivarse dun emprego non axeitado do mesmo.
Nuria Rodriguez Pedreira
Coordinador/a- Departamento
- Filoloxía Clásica, Francesa e Italiana
- Área
- Filoloxía Francesa
- Teléfono
- 881811837
- Correo electrónico
- nuria.rodriguez [at] usc.es
- Categoría
- Profesor/a: Titular de Universidade
Martes | |||
---|---|---|---|
10:00-11:00 | Grupo /CLIS_01 | Francés | C01 |
Xoves | |||
10:00-11:00 | Grupo /CLE_01 | Francés | D04 |
11:00-12:00 | Grupo /CLE_01 | Francés | D04 |
23.05.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | C04 |
23.05.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIS_01 | C04 |
23.05.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | C07 |
23.05.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIS_01 | C07 |