-
Créditos ECTS
Créditos ECTS: 6Horas ECTS Criterios/Memorias
Trabajo del Alumno/a ECTS: 99
Horas de Tutorías: 3
Clase Expositiva: 24
Clase Interactiva: 24
Total: 150Lenguas de uso
Castellano, Gallego, FrancésTipo:
Materia Ordinaria Grado RD 1393/2007 - 822/2021Departamentos:
Filoloxía Clásica, Francesa e ItalianaÁreas:
Filología FrancesaCentro
Facultad de FilologíaConvocatoria:
Primer semestreDocencia:
Con docenciaMatrícula:
Matriculable -
El objetivo principal de esta materia es la adquisición por parte de los estudiantes de instrumentos teóricos y prácticos para elaborar cursos de FLE. Se trata del primer contacto de los estudiantes con la técnicas y la práctica de la enseñanza/aprendizaje del francés como lengua extranjera.
1. La enseñanza de las lenguas extrajeras y la didáctica del FLE: introducción.
2. El francés fundamental , el nivel umbral , el Marco europeo común de referencia para las lenguas (MECRL) y el portfolio europeo de las lenguas (PEL).
3. El francés lengua materna (FLM), el francés lengua segunda (FLS) y el francés lengua extranjera (FLE) y su didáctica.
4. Métodos y metodologías en la enseñanza/aprendizaje del FLE.CUQ, J. P. et GRUCA, I. (2003): Cours didactique du français langue étrangère et seconde, Grenoble, Presses Universitaires de Grenoble.
------------------------------------------------------------------
BERTOCCHINI, P. et E. COSTANZO (2008) Manuel de formation pratique pour le professeur de FLE, Paris, Clé International.
BESSE, H. (1985) : Méthodes et pratiques des manuels de langue, Paris, Didier.
BESSE, H. et R. PORQUIER (1986): Grammaires et didactique des langues, Paris, Hatier.
BOYER, H. et al. (1990): Nouvelle introduction à la didactique du FLE, Paris, Clé International.
COURTILLON, J. (2003): Élaborer un cours de FLE, Paris, Hachette.
CUQ, J. P. (1996): Une introduction à la didactique de la grammaire en français langue étrangère, Paris, Didier-Hatier.
CYR, P. et GERMAIN, C. (1998) : Les stratégies d’apprentissage, Paris, Clé-International.
GERMAIN, C. (1991): Le point sur l’approche communicative en didactique des langues, Canada-Québec, Centre éducatif et culturel.
HIRSCHPRUNG,N. (2005): Apprendre à enseigner avec les multimédia, Paris, Hachette.
NOËL-JOTHY, F. et SAMPSONIS, B. (2006): Certifications et outils d'évaluation en FLE, Paris, Hachette.
PORCHER, L. (2004): L’enseignement des langues étrangères, Paris, Hachette.
PUREN, C. (1988): Histoire des méthodologies de l’enseignement des langues, Paris, Nathan-Cle International.
TAGLIANTE, C. (2005): L'évaluation et le acdre européen commun, Cle International.
TAGLIANTE, C. (2006): La classe de langue, Cle International.
VELTCHEFF C. et HILTON, S. (2003): L’évaluation en FLE, Paris, Hachette.
VIGNER, G. (2004): La grammaire en FLE, Paris, Hachette.Por tratarse de una materia de especialidad, es absolutamente necesario que lo(a)s estudiantes posean buenas competencias en lengua francesa escrita y oral (B2/C1) con la finalidad de perfeccioner sus conocimientos lingüísticos teóricos y prácticos y de alcanzar un nivel superior de competencia lingüística.
Las explicaciones teóricas se completarán con contenidos prácticos basados en documentos de apoyo así como con el estudios de la bibliografía correspondiente a cada punto del programa. Además, los estudiantes deberán realizar, de ser posible, unas prácticas de 2 semanas en un centro de enseñanza de FLE.
Por tratarse de una materia optativa la evaluación será continua, teniendo en cuenta , sobre todo, la participación activa de los estudiantes en clase y al abordar los diferentes problemas teóricos y prácticos planteados para cada tema del programa.
Todos los estudiantes deberán realizar un trabajo escrito sobre sobre el período de prácticas realizado. Este trabajo será objeto de una exposición oral y servirá también como elemento de evaluación de la materia.
La distribución de los diferentes items será la siguiente:
1ª convocatoria
1) Ejercicios, reseñas y trabajos individuales y colectivos: 60%
2) Trabajo individual sobre el período de prácticas realizado: 40%.
Para que esta distribución pueda ser aplicada será necesario alcanzar el 50% de la nota global en cada uno de los ítems y todas las notas parciales deberán ser iguales o superiores a 5/10. No habrá compensación entre ítems
2ª convocatoria:
1)Examen escrito o/y oral: 60%
2)Trabajo individual: 40%
Para que esta distribución pueda ser aplicada será necesario alcanzar el 50% de la nota global en cada uno de los ítems y todas las notas parciales deberán ser iguales o superiores a 5/10. No habrá compensación entre ítems.
Estudiantes con dispensa o que no asistan regularmente a clase: se aplicará el sistema de evaluación correspondiente a la segunda convocatoria.Unha hora de trabajo personal por cada hora de clase.
ORGANIZACIÓN DE LAS CLASES:
La participación activa en las clases teóricas y prácticas y la realización del período de prácticas serán obligatorias y determinantes para poder superar la materia.CONTACTAR CON LA PROFESORA
El alumnado también puede contactar con la profesora por teléfono (solamente durante las horas de tutoría, por favor), por correo ordinario o por correo electrónico. Se ruega al alumnado que facilite una dirección electrónica válida y activa. Los datos de contacto son los siguientes:
Laura Pino Serrano
Facultade de Filoloxía (USC) / Dpto. de Filoloxía Clásica, Francesa e Italiana
Avda. de Castelao s/n
E-15704 Santiago de Compostela / Galiza
Tel. :881811877
e-mail: laura.pino@usc.es
-
Mª Dolores Laura Pino Serrano
Coordinador/a- Departamento
- Filoloxía Clásica, Francesa e Italiana
- Área
- Filología Francesa
- Correo electrónico
- laura.pino@usc.es
- Categoría
- Profesor/a: Catedrático/a de Universidad
-
1º semestre - Del 09 al 15 de Septiembre Lunes 11:00-12:00 Grupo /CLE_01 Francés C02 12:00-13:00 Grupo /CLE_01 Francés C02 Martes 12:00-13:00 Grupo /CLIS_01 Francés C12 Exámenes 08.01.2025 09:30-13:30 Grupo /CLE_01 D03 08.01.2025 09:30-13:30 Grupo /CLIS_01 D03 06.06.2025 09:30-13:30 Grupo /CLIS_01 D14 06.06.2025 09:30-13:30 Grupo /CLE_01 D14