Créditos ECTS Créditos ECTS: 6
Horas ECTS Criterios/Memorias Trabajo del Alumno/a ECTS: 99 Horas de Tutorías: 3 Clase Expositiva: 24 Clase Interactiva: 24 Total: 150
Lenguas de uso Castellano, Gallego, Francés
Tipo: Materia Ordinaria Grado RD 1393/2007 - 822/2021
Departamentos: Filoloxía Clásica, Francesa e Italiana
Áreas: Filología Francesa
Centro Facultad de Filología
Convocatoria: Primer semestre
Docencia: Con docencia
Matrícula: Matriculable | 1ro curso (Si)
Se trata de un curso de iniciación al idioma francés. Los alumnos deberán adquirir conocimientos lingüísticos básicos para poder expresarse en francés y poder comprender textos simples. El objetivo pretendido es alcanzar un A1+ del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER).
ÉTAPE 1 : PARLER DE SOI ET DE SES PROCHES
A- ACTES DE PAROLE :
- Saluer et se présenter ; - Identifier une personne ; - Demander des nouvelles ; - Parler de ses goûts ; - Savoir se décrire et décrire sa famille ; - Faire une description physique.
B- CONTENUS GRAMMATICAUX :
- Être, avoir, s'appeler, habiter, étudier... ; - Les prépositions (Villes et pays) ne pas insister ; - Les articles simples (définis/indéfinis) ; - Les pronoms personnels sujets et toniques ; - L'interrogation (qui, où, qu'est ce que, combien, quand, quel) ; - C'est / Il est ; - la négation simple ; - Les adjectifs qualificatifs ; - Les adjectifs possessifs.
C- LEXIQUE :
Les professions ; Les nationalités ; Les chiffres de 1 à 1000 (âge, adresse, nº de tel.) ; Faire/jouer ; Instruments de musique ; Sports et loisirs ; la journée et la semaine ; Les mois et les saisons ; Les vêtements ; Les couleurs ; La famille (+ belle famille).
ÉTAPE 2 : ACTIVITÉS QUOTIDIENNES ET SAVOIR PARLER DE SON ENVIRONNEMENT
A- ACTES DE PAROLE :
S'informer sur une activité habituelle ; Situer un lieu sur un plan ; Demander des informations sur un lieu ; Demander son chemin ; Indiquer un moyen de transport ; Nommer des objets ; Montrer et situer des objets ; Comprendre une petite annonce immobilière ; Faire des achats (alimentation) ; Demander et indiquer un prix.
B- CONTENUS GRAMMATICAUX :
Verbes pronominaux ; Le futur proche ; Le passé récent ; L'impératif Conditionnel de politesse ; Démonstratifs ; Prépositions de localisation ; Les articles ; Les articles partitifs ; La quantité.
C- LEXIQUE :
L'heure ; Le temps (qu'il fait) ; D'abord, puis, après, ensuite... ; Ville et transports ; Maison ; Meubles ; Alimentation ; Les magasins d'alimentation.
ÉTAPE 3 : PARLE DE PROJETS ET D'EXPÉRIENCES PASSÉES
A- ACTES DE PAROLE :
Passer une commande ; Réserver une table/une chambre ; Parler de son week-end ; Se présenter dans un cadre professionnel ; Interroger sur la durée ; Téléphoner, envoyer des mails très simples à des hôtels/restaurants, etc. ; Planifier une excursion/un voyage.
B- CONTENUS GRAMMATICAUX :
Passé composé : 14 verbes avec être + participes passés des verbes étudiés au présent ; Révision du futur proche ; Révision du conditionnel de politesse. Initiation au futur simple.
C- LEXIQUE :
Le menu (sa composition) ; Les boissons ; La table, couverts, etc. ; Le téléphone (réserver) ; Révisions sports, loisirs et professions ; Prépositions : Pendant, pour, combien, à... ; Expressions spéciales figées(avoir chaud, froid, etc).
LES VERBES À SAVOIR AU PRÉSENT
• Avoir – être
• Les verbes du 1er groupe (-er)
• Les verbes du 2e groupe (-ir)
• Les verbes pronominaux
• Aller – venir – connaître – savoir – vouloir – prendre + ses composés – voir – boire – lire – dormir – verbes en « – endre » (attendre) – partir – sortir – croire – devoir – faire – pouvoir – dire – écrire - mettre – vivre – falloir – pleuvoir.
• Le présent continu : « être en train de »
Cualquier recurso adicional utilizado será indicado en clase o a través de la plataforma virtual.
- AKYÜZ, A. BAZELLE-SHAMAEI, B. BONENFANT, J. GLIEMANN, M.F. (2019) En contexte – Exercices de grammaire A1, Hachette, Paris.
- BOULARES M. & GRAND-CLEMENT O. (1999). Conjugaison progressive du français avec 400 exercices, Paris, Clé International.
- CAPELLE, G et al. (1990). Gramática básica de la lengua francesa, Hachette, Paris, Madrid, SGEL, 3ª ed.
- DEHOUCK, E. (2015). Francés: gramática fácil, Vaughan Systems.
- DELATOUR, Y. JENNEPIN, D. LÉON-DUFOUR, M. TEYSSIER, B. (2004) Nouvelle grammaire du français : Cours de Civilisation Française de la Sorbonne, FLE Hachette livre, Paris.
- GREVISSE, M. (2009). Le petit Grevisse, Grammaire française, De Boeck Édition, 32e édition, 2009.
- Le Nouveau Bescherelle (1984), La grammaire pour tous, Paris, Hatier.
- MIQUEL, C. (2001). Vocabulaire progressif du français. Niveau débutant, Clé International, Paris.
- POISSON-QUINTON, S. HUET-OGLEC, BOULET, R. et VERGNE-SIRIEYS, S. (2003). Grammaire expliquée du français. Niveau débutant. Clé International (+ livre d'exercices), Paris.
- Consolidar y reforzar, desde el punto de vista oral, la expresión, la comprensión, la fonética, la pronunciación y la entonación; y en la escritura, la comprensión, la expresión y las normas ortográficas.
- Ser capaz de mantener una conversación sobre temas cotidianos.
- Adquirir una buena pronunciación y una entonación correcta.
- Obtener un conocimiento de las reglas de ortografía.
- Dominar la gramática fundamental.
- Saber redactar textos simples.
- Comprender documentos básicos y saber resumirlos.
- Obtener un conocimiento básico de la cultura francófona.
Clases teóricas (expositivas): durante estas clases, se tratará de explicar de manera precisa y completa los principales elementos de la gramática y del idioma francés, con el fin de adquirir poco a poco los conocimientos básicos, indispensables para poder expresarse correctamente y de manera dinámica (tanto oral como escrita). También se tratará de poner en práctica estas nociones a través de ejercicios.
Clases prácticas (interactivas): durante estas clases, se tratará de poner en práctica los elementos teóricos y de apropiárselos de una manera más concreta, a partir de textos, documentos audiovisuales, y así descubrir al mismo tiempo la cultura francófona.
La presencia en clase es altamente recomendada y valorada para alcanzar los objetivos establecidos en esta materia.
Si el estudiante cuenta con una dispensa de presencia otorgada por la Xunta de Facultade, deberá presentarse en modalidad de evaluación única, en las dos sesiones oficiales en las fechas previstas por la Xunta de Facultade (100 % de la nota, sin evaluación continua).
A - EVALUACIÓN CONTINUA
- 3 pruebas escritas en clase (Una prueba al final de cada etapa).
- 3 exámenes orales (Un examen al final de cada etapa)
- 1 examen global final escrito y oral en la fecha oficial establecida por la Xunta de Facultade
Para la evaluación continua, las calificaciones obtenidas en los tres exámenes de fin de etapa constituirán el 60 % de la nota final y la calificación del examen global final el 40 % restante.
B- EVALUACIÓN ÚNICA
Primera oportunidad (convocatoria ordinaria):
- 1 examen global final escrito y oral en la fecha oficial establecida por la Xunta de Facultade.
Segunda oportunidad (convocatoria extraordinaria):
- 1 examen global final escrito y oral en la fecha oficial establecida por la Xunta de Facultade.
Para la evaluación única, la calificación obtenida en el examen constituirá el 100 % de la nota final de la materia.
IMPORTANTE: para ambos sistemas de evaluación: una calificación global final inferior a 05/10 es motivo suspenso global en la materia, así como una calificación inferior a 04/10 en la media del oral o en la media del escrito.
RECORDATORIO: el plagio total o parcial en cualquier tipo de trabajo o examen resultará en un suspenso global en la materia. Pretender ignorar lo que implica un plagio no eximirá al estudiante de su responsabilidad.
6 créditos ECTS.
Se requiere una hora y media de trabajo personal por cada hora de clase.
Las clases se organizarán del siguiente modo:
- 1 sesión expositiva semanal.
- 2 sesiones interactivas.
Es esencial trabajar regularmente los contenidos teóricos y realizar un trabajo personal asiduo de sistematización.
Además, es necesario mantener un contacto diario con la cultura francófona a través de todas las herramientas multimedia disponibles hoy en día (sitios web, podcasts, videos, redes sociales, aplicaciones para teléfonos móviles, etc.).
Finalmente, se recomienda mantener un contacto con la expresión artística francófona, ya sea a través de la canción, el cine, el teatro, la literatura o cualquier otra forma de expresión artística.
El idioma de enseñanza será principalmente el francés y, ocasionalmente, el español.
Datos de contacto de la persona responsable de la materia:
Emmanuel Claude, Bourgoin Vergondy (despacho 321)
Dirección electrónica: emmanuel.bourgoin.vergondy [at] usc.gal (emmanuel[dot]bourgoin[dot]vergondy[at]usc[dot]gal)
Emmanuel Claude Bourgoin Vergondy
Coordinador/a- Departamento
- Filoloxía Clásica, Francesa e Italiana
- Área
- Filología Francesa
- Teléfono
- 881811845
- Correo electrónico
- emmanuel.bourgoin.vergondy [at] usc.es
- Categoría
- Profesor/a: Profesor Ayudante Doctor LOU
Melanie Maryse Mounier
- Departamento
- Filoloxía Clásica, Francesa e Italiana
- Área
- Filología Francesa
- Correo electrónico
- melaniemaryse.mounier [at] usc.es
- Categoría
- Profesor/a: Lector/a
Hugo Charles Voyneau
- Departamento
- Filoloxía Clásica, Francesa e Italiana
- Área
- Filología Francesa
- Correo electrónico
- hugocharles.voyneau [at] usc.es
- Categoría
- Profesor/a: Lector/a
Lunes | |||
---|---|---|---|
13:00-14:00 | Grupo /CLE_01 (A-L) | Francés | D10 |
14:00-15:00 | Grupo /CLE_02 (M-Z) | Francés | D10 |
Martes | |||
10:00-11:00 | Grupo /CLIL_05 (P-R) | Francés | D12 |
10:00-11:00 | Grupo /CLIL_06 (S-Z) | Francés | D14 |
12:00-13:00 | Grupo /CLIL_03 (G-L) | Francés | D12 |
12:00-13:00 | Grupo /CLIL_04 (M-O) | Francés | D14 |
13:00-14:00 | Grupo /CLIL_01 (A-C) | Francés | D12 |
13:00-14:00 | Grupo /CLIL_02 (D-F) | Francés | D14 |
Miércoles | |||
12:00-13:00 | Grupo /CLIL_01 (A-C) | Francés | D12 |
12:00-13:00 | Grupo /CLIL_02 (D-F) | Francés | D14 |
13:00-14:00 | Grupo /CLIL_03 (G-L) | Francés | D12 |
13:00-14:00 | Grupo /CLIL_04 (M-O) | Francés | D14 |
14:00-15:00 | Grupo /CLIL_05 (P-R) | Francés | D12 |
14:00-15:00 | Grupo /CLIL_06 (S-Z) | Francés | D14 |
15.01.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_05 (P-R) | C11 |
15.01.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_06 (S-Z) | C11 |
15.01.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_01 (A-C) | C11 |
15.01.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_02 (D-F) | C11 |
15.01.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_03 (G-L) | C11 |
15.01.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_04 (M-O) | C11 |
15.01.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 (A-L) | C11 |
15.01.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_02 (M-Z) | C11 |
15.01.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_03 (G-L) | C12 |
15.01.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_04 (M-O) | C12 |
15.01.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 (A-L) | C12 |
15.01.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_02 (M-Z) | C12 |
15.01.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_05 (P-R) | C12 |
15.01.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_06 (S-Z) | C12 |
15.01.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_01 (A-C) | C12 |
15.01.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_02 (D-F) | C12 |
13.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_03 (G-L) | C09 |
13.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_04 (M-O) | C09 |
13.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_02 (M-Z) | C09 |
13.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_05 (P-R) | C09 |
13.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_06 (S-Z) | C09 |
13.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 (A-L) | C09 |
13.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_01 (A-C) | C09 |
13.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_02 (D-F) | C09 |
13.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_02 (D-F) | C10 |
13.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_03 (G-L) | C10 |
13.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_04 (M-O) | C10 |
13.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_02 (M-Z) | C10 |
13.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_05 (P-R) | C10 |
13.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_06 (S-Z) | C10 |
13.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 (A-L) | C10 |
13.06.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_01 (A-C) | C10 |