ECTS credits ECTS credits: 6
ECTS Hours Rules/Memories Student's work ECTS: 99 Hours of tutorials: 3 Expository Class: 24 Interactive Classroom: 24 Total: 150
Use languages Spanish, Galician, Catalan, Spanish, Galician, Catalan
Type: Ordinary Degree Subject RD 1393/2007 - 822/2021
Departments: Galician Philology
Areas: Catalan Philology
Center Faculty of Philology
Call: First Semester
Teaching: With teaching
Enrolment: Enrollable
- Sensibilización y acercamiento al primer contacto con la lengua y la cultura catalanas desde un enfoque comunicativo e integrado del conjunto de las habilidades comunicativas y de la mediación lingüísticocultural.
- Dotar el alumnado del conocimiento básico de la lengua y cultura catalanas en el contexto románico, hispánico y europeo.
- Dominio básico del uso de la lengua catalana que permita enfrentase a situaciones de comunicación de poca complejidad, propias de la vida cotidiana (Marco Europeo Común de Referencia: A1).
- Conocimientos básicos sobre la realidad lingüística y sociocultural de la comunidad hablante catalana.
- Fomento de una actitud intelectual abierta y de respeto hacia la realidad plurilingüe y multicultural del estado español.
- Acceso a la información y a los recursos precisos para el futuro autoaprendizaje del catalán, teniendo en cuenta el tipo de curso (introductorio y con posibilidad de no continuación), con la dificultad añadida de aprender el idioma fuera de su dominio lingüístico.
- Sensibilización y acercamiento al primer contacto con la lengua y la cultura catalanas desde un enfoque comunicativo e integrado del conjunto de las habilidades comunicativas y de la mediación lingüísticocultural.
- Dotar el alumnado del conocimiento básico de la lengua y cultura catalanas en el contexto románico, hispánico y europeo.
- Dominio básico del uso de la lengua catalana que permita enfrentase a situaciones de comunicación de poca complejidad, propias de la vida cotidiana (Marco Europeo Común de Referencia: A1).
- Conocimientos básicos sobre la realidad lingüística y sociocultural de la comunidad hablante catalana.
- Fomento de una actitud intelectual abierta y de respeto hacia la realidad plurilingüe y multicultural del estado español.
- Acceso a la información y a los recursos precisos para el futuro autoaprendizaje del catalán, teniendo en cuenta el tipo de curso (introductorio y con posibilidad de no continuación), con la dificultad añadida de aprender el idioma fuera de su dominio lingüístico.
- El catalán, lengua de Europa.
La lengua y la cultura catalanas en el contexto románico, hispánico y europeo.
Dominio lingüístico y breve historia de la lengua y cultura catalanas.
- Expresión y conversación en catalán.
Iniciación a la gramática y vocabulario básicos de la lengua desde una perspectiva instrumental.
- Paisaje e identidad.
Patrimonio. Lugares emblemáticos.
Marca Barcelona.
- Cultura popular y deporte.
Símbolos, mitos, sociedad.
Fiestas e tradiciones. Calendario festivo.
- Arte y creación de proyección universal
Expresiones culturales.
Figuras catalanas universales.
- El catalán, lengua de Europa.
La lengua y la cultura catalanas en el contexto románico, hispánico y europeo.
Dominio lingüístico y breve historia de la lengua y cultura catalanas.
- Expresión y conversación en catalán.
Iniciación a la gramática y vocabulario básicos de la lengua desde una perspectiva instrumental.
- Paisaje e identidad.
Patrimonio. Lugares emblemáticos.
Marca Barcelona.
- Cultura popular y deporte.
Símbolos, mitos, sociedad.
Fiestas e tradiciones. Calendario festivo.
- Arte y creación de proyección universal
Expresiones culturales.
Figuras catalanas universales.
1. Básica
ABELLÓ, Xavier & RODRÍGUEZ, Judith, Llengua catalana. Bàsic 1-3. Barcelona, Barcanova, 2006.
BERENGUERAS, J. Ramon & BONAFONT, Rosa. Tradicions per al segle XXI [libro e CD]. Barcelona, Castellnou, 2005.
BERENGUERAS, J. Ramon & BONAFONT, Rosa, Coneixes Barcelona? Barcelona, Mediterrània, 2004.
Diccionari Català-Xinès / Xinès-Català. Barcelona, Enciclopèdia Catalana, 1999.
GENCAT, Viure a Catalunya. Aprenem català des del xinès
MAS, Marta [et al.], Veus 1. Curs de català. Barcelona, Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2005.
MELCHOR, V. & BRANCHADELL, A., El catalán: una lengua de Europa para compartir, Barcelona, Universitat Autònoma de Barcelona, 2002.
VILAGRASA, Albert (coord.), VERGÉS, Gemma [et al.], A punt. Curs de Català A1. Barcelona, Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2018.
2. Complementaria
BASTONS, N. (et. al.), Gramàtica pràctica del català, Barcelona: Teide, 2011.
ESTEBAN, Jordi, Català Inicial A1. Barcelona, Teide, 2012.
Pack Diccionaris Castellà-Català i Català-Castellà. Barcelona, Enciclopèdia Catalana.
GUERRERO, Inés [et al.], Nou Nivell Bàsic 1. Barcelona, Castellnou, 2010.
FÀBREGA, Jaume, La cultura del gust als països catalans : espais geogràfics, socials i històrics del patrimoni culinari català. Tarragona, El Mèdol, 2000.
FERNÁNDEZ, Josep-Anton, Literatura, cultura i societat a Catalunya. Dossiers de lectura, Barcelona: UOC, 2010.
MESTRE, Jesús (dir.), Atles d'història de Catalunya, Barcelona, Edicions 62, 1995.
MIRALLES, Francesc (coord.), Història de l'art català. Barcelona, Edicions 62, 9 vols. 1985-1996.
RUAIX I VINYET, Josep, Català fàcil. Barcelona, Claret, 2007.
SOLER I AMIGÓ, Joan (coord.), Tradicionari : enciclopèdia de la cultura popular de Catalunya. Barcelona, Enciclopèdia Catalana, 2005-2007 (9 vols.).
SUNYER, Magí, Els mites nacionals catalans. Vic, Eumo Editorial - Societat Verdaguer, 2006.
VENY, Joan, Els parlars catalans. Palma, Moll, 1987 (7ª ed.).
Verbicard: tots els verbs catalans conjugats. Barcelona, Castellnou, 2006.
VILAS, Albert, Les receptes del calendari pastisser. Valls, Cossetània, 2017.
VV.AA., 116 icones turístiques de Catalunya, Barcelona: Generalitat de Catalunya, Departament d’empresa i coneixement, 2010.
RECURSOS EN LIÑA
Diccionaris.cat
Diccionari de la Llengua Catalana Multilingüe
DIDAC. Diccionari de català
DIEC2 Diccionari de Català de l’Institut d’Estudis Catalans
Edu3.cat. Portal de ràdio i Tv educatives
Festes.org
Gencat. Llengua catalana
Guia de conversa universitària multilingüe
Gran Enciclopèdia Catalana
Intercat
Llull TV
Parla.cat
Patrimoni.Gencat
IRL 4 cats
Sons del català
Viasona. Tota la música en català
Viure a Catalunya
1. Básica
ABELLÓ, Xavier & RODRÍGUEZ, Judith, Llengua catalana. Bàsic 1-3. Barcelona, Barcanova, 2006.
BERENGUERAS, J. Ramon & BONAFONT, Rosa. Tradicions per al segle XXI [libro e CD]. Barcelona, Castellnou, 2005.
BERENGUERAS, J. Ramon & BONAFONT, Rosa, Coneixes Barcelona? Barcelona, Mediterrània, 2004.
Diccionari Català-Xinès / Xinès-Català. Barcelona, EnciclopèdiaCatalana, 1999.
GENCAT, Viure a Catalunya. Aprenem català des del xinès
MAS, Marta [et al.], Veus 1. Curs de català. Barcelona, Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2005.
MELCHOR, V. & BRANCHADELL, A., El catalán: una lengua de Europa para compartir, Barcelona, Universitat Autònoma de Barcelona, 2002.
VILAGRASA, Albert (coord.), VERGÉS, Gemma [et al.], A punt. Curs de Català A1. Barcelona, Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2018.
2. Complementaria
BASTONS, N. (et. al.), Gramàtica pràctica del català, Barcelona: Teide, 2011.
ESTEBAN, Jordi, Català Inicial A1. Barcelona, Teide, 2012.
Pack Diccionaris Castellà-Català i Català-Castellà. Barcelona, Enciclopèdia Catalana.
GUERRERO, Inés [et al.], Nou Nivell Bàsic 1. Barcelona, Castellnou, 2010.
FÀBREGA, Jaume, La cultura del gust als països catalans : espais geogràfics, socials i històrics del patrimoni culinari català. Tarragona, El Mèdol, 2000.
FERNÁNDEZ, Josep-Anton, Literatura, cultura i societat a Catalunya. Dossiers de lectura, Barcelona: UOC, 2010.
MESTRE, Jesús (dir.), Atles d'història de Catalunya, Barcelona, Edicions 62, 1995.
MIRALLES, Francesc (coord.), Història de l'art català. Barcelona, Edicions 62, 9 vols. 1985-1996.
RUAIX I VINYET, Josep, Català fàcil. Barcelona, Claret, 2007.
SOLER I AMIGÓ, Joan (coord.), Tradicionari : enciclopèdia de la cultura popular de Catalunya. Barcelona, Enciclopèdia Catalana, 2005-2007 (9 vols.).
SUNYER, Magí, Els mites nacionals catalans. Vic, Eumo Editorial - Societat Verdaguer, 2006.
VENY, Joan, Els parlars catalans. Palma, Moll, 1987 (7ª ed.).
Verbicard: tots els verbs catalans conjugats. Barcelona, Castellnou, 2006.
VILAS, Albert, Les receptes del calendari pastisser. Valls, Cossetània, 2017.
RECURSOS EN LIÑA
Diccionaris.cat
Diccionari de la Llengua Catalana Multilingüe
DIDAC. Diccionari de català
DIEC2 Diccionari de Català de l’Institutd’EstudisCatalans
Edu3.cat. Portal de ràdio i Tv educatives
Festes.org
Gencat. Llenguacatalana
Guia de conversa universitària multilingüe
Gran EnciclopèdiaCatalana
Intercat
Patrimoni.Gencat
Sons del català
Viasona. Tota la música en català
Viure a Catalunya
- Dominio de las estructuras lingüísticas y del vocabulario precisos para las necesidades comunicativas básicas.
- Participación adecuada en conversaciones de la vida cotidiana.
- Uso del catalán como lengua vehicular de la interacción comunicativa propia de la actividad lectiva (entre alumnos/as y con el profesorado).
- Lectura y comprensión de textos escritos en catalán básico sobre la realidad sociocultural.
- Conocimiento básico del patrimonio cultural catalán a partir de sus creaciones más relevantes. - Dominar las estructuras lingüísticas y el vocabulario precisos para las necesidades comunicativas básicas.
- Participar adecuadamente en conversaciones de la vida cotidiana.
- Usar el catalán como lengua vehicular de la interacción comunicativa propia de la actividad lectiva (entre alumnos y con la profesora).
- Leer y comprender textos escritos en catalán básico sobre aspectos de la realidad sociocultural.
- Conocer de manera básica el patrimonio cultural catalán a partir de sus creaciones más relevantes.
La variedad de perfiles del alumnado de intercambio requiere una metodología que permita hacer convivir en el aula un conjunto de estudiantes de muy diversos orígenes, conocimientos e intereses. La enseñanza será, por lo tanto, adaptable y estará centrada en las necesidades del alumnado.
Las clases serán de carácter teórico-práctico, en las que se trabajarán las habilidades lingüísticas desde un enfoque comunicativo por tareas. Las tareas tienen como prioridad que el alumno haga un uso de la lengua muy parecido al que se podría hacer en la vida real. Este uso real de la lengua lleva a que el estudiante utilice una o más habilidades y focalice la atención en el significado, sin dejar de lado la forma (entendiendo forma en un sentido amplio, en el que se incluyen los aspectos gramaticales, léxicos, pragmáticos, fonéticos y socioculturales).
Se trabajará con una diversidad de recursos didácticos seleccionados por la profesora (textos, imágenes, materiales audiovisuales, etc.), y se combinará la exposición oral de contenidos con las dinámicas de práctica individual y de grupo.
Se fomentará también la atención en la diversidad, y la reflexión y análisis críticos de los contenidos de la asignatura.
Durante las clases se realizarán ejercicios tanto individuales como en grupo, y al final de cada bloque se evaluarán los resultados del aprendizaje mediante una tarea global.
Se fomentará en el alumnado la práctica del catalán fuera del aula:
- uso de los principales medios de comunicación catalanes (televisión, radio, prensa, etc.)
- intercambios lingüísticos con estudiantes de lengua catalana, virtuales y/o presenciales.
La variedad de perfiles del alumnado de intercambio requiere una metodología que permita hacer convivir en el aula un conjunto de estudiantes de muy diversos orígenes, conocimientos e intereses. La enseñanza será, por lo tanto, adaptable y estará centrada en las necesidades del alumnado.
Las clases serán de carácter teórico-práctico, en las que se trabajarán las habilidades lingüísticas desde un enfoque comunicativo por tareas. Las tareas tienen como prioridad que el alumno haga un uso de la lengua muy parecido al que se podría hacer en la vida real. Este uso real de la lengua lleva a que el estudiante utilice una o más habilidades y focalice la atención en el significado, sin dejar de lado la forma (entendiendo forma en un sentido amplio, en el que se incluyen los aspectos gramaticales, léxicos, pragmáticos, fonéticos y socioculturales).
Se trabajará con una diversidad de recursos didácticos seleccionados por la profesora (textos, imágenes, materiales audiovisuales, etc.), y se combinará la exposición oral de contenidos con las dinámicas de práctica individual y de grupo.
Se fomentará también la atención en la diversidad, y la reflexión y análisis críticos de los contenidos de la asignatura.
Durante las clases se realizarán ejercicios tanto individuales como en grupo, y al final de cada bloque se evaluarán los resultados del aprendizaje mediante una tarea global.
Se fomentará en el alumnado la práctica del catalán fuera del aula:
- uso de los principales medios de comunicación catalanes (televisión, radio, prensa, etc.)
- intercambios lingüísticos con estudiantes de lengua catalana, virtuales y/o presenciales.
La evaluación final será el resultado de conjuntar los siguientes elementos de evaluación, de la manera en que se indica:
Participación activa en el aula y en las actividades organizadas o propuestas por el Área, así como la realización y entrega puntual de los ejercicios realizados (30%).
Lectura y realización de cuestionarios de comprensión de un libro adaptado y seleccionado polo profesorado (10%)
Al final de cada bloque, se realizará una tarea final de distinta tipología (60%).
En los casos en que el alumnado se encuentre en circunstancias excepcionales que le impidan asistir regularmente a clase, tendrá que hacer trabajos acordados con la profesora para suplir el aprendizaje presencial.
Cuando el estudiante tenga dispensa de asistencia según lo dispuesto en la instrucción nº 1/2017 de la Secretaría Xeral da USC, el 100% correspondiente a la asistencia y participación será complementado con un sistema individualizado de evaluación acorde con los motivos de dispensa.
Para los casos de realización fraudulenta de ejercicios o pruebas será de aplicación lo estipulado en la Normativa de evaluación del rendimiento académico de los estudiantes y de revisión de calificaciones.
En la segunda oportunidad sólo se calificará la asignatura por una prueba final.
La evaluación final será el resultado de conjuntar los siguientes elementos de evaluación, de la manera en que se indica:
Participación activa en el aula y en las actividades organizadas o propuestas por el Área, así como la realización y entrega puntual de los ejercicios realizados (30%).
Lectura y realización de cuestionarios de comprensión de un libro adaptado y seleccionado polo profesorado (10%)
Al final de cada bloque, se realizará una tarea final de distinta tipología (60%).
En los casos en que el alumnado se encuentre en circunstancias excepcionales que le impidan asistir regularmente a clase, tendrá que hacer trabajos acordados con la profesora para suplir el aprendizaje presencial.
Cuando el estudiante tenga dispensa de asistencia según lo dispuesto en la instrucción nº 1/2017 de la Secretaría Xeral da USC, el 100% correspondiente a la asistencia y participación será complementado con un sistema individualizado de evaluación acorde con los motivos de dispensa.
Para los casos de realización fraudulenta de ejercicios o pruebas será de aplicación lo estipulado en la Normativa de evaluación del rendimiento académico de los estudiantes y de revisión de calificaciones.
En la segunda oportunidad sólo se calificará la asignatura por una prueba final.
TOTAL DE HORAS DE ACTIVIDAD PRESENCIAL O TELEMÁTICAS: 54
- Sesiones teórico-prácticas: 48 horas (expositivas: 24 e interactivas: 24)
- Sesiones de tutorías programadas: 3 horas
- Sesiones de evaluación: 3 horas
TOTAL DE HORAS DE ACTIVIDAD NON PRESENCIAL: 96*
- Estudio y preparación de actividades programadas en el aula: 54 horas
- Realización de trabajos de diverso tipo: 20 horas
- Lecturas: 17 horas
- Preparación de exámenes: 5 horas
* Las horas no presenciales corresponden al trabajo autónomo del alumno y, por tanto, responden a una planificación puramente teórica, desde el momento en que el estudiante es el responsable final de su trabajo.
TOTAL DE HORAS DE ACTIVIDAD PRESENCIAL O TELEMÁTICA: 54
- Sesiones teórico-prácticas: 48 horas (expositivas: 24 e interactivas: 24)
- Sesiones de tutorías programadas: 3 horas
- Sesiones de evaluación: 3 horas
TOTAL DE HORAS DE ACTIVIDAD NO PRESENCIAL: 96*
- Estudio y preparación de actividades programadas en el aula: 54 horas
- Realización de trabajos de diverso tipo: 20 horas
- Lecturas: 22 horas
* Las horas no presenciales corresponden al trabajo autónomo del alumnado y, por lo tanto, responden a una planificación puramente teórica, desde el momento en que este es el responsable final de su trabajo.
- Estudio y trabajo continuado de los contenidos de la asignatura.
- Acudir a las tutorías siempre que se presente un problema o duda en el estudio y la dinámica de la práctica docente.
- Practicar la lengua catalana fuera del aula (canciones, prensa, cine, televisión, programas de intercambio lingüístico...,) y entre los compañeros de clase. - Estudio y trabajo continuado de los contenidos de la asignatura.
- Acudir a las tutorías siempre que se presente un problema o duda en el estudio y la dinámica de la práctica docente.
- Practicar la lengua catalana fuera del aula (canciones, prensa, cine, televisión, programas de intercambio lingüístico...,) y entre los compañeros de clase.
Maria Dolors Perarnau Vidal
Coordinador/a- Department
- Galician Philology
- Area
- Catalan Philology
- Phone
- 881811790
- dolors.perarnau [at] usc.gal
- Category
- Professor: LOU (Organic Law for Universities) PhD Assistant Professor
Maria Rosa Olle Planas
Coordinador/a- Department
- Galician Philology
- Area
- Catalan Philology
- rosa.olle [at] usc.es
- Category
- Professor: Reader