Skip to main content

Университет Сантьяго де Компостела и галисийский язык

Статья 3 Устава УСК признаёт галисийский собственным языком Университета и закрепляет обязательство УСК осуществлять, в рамках своих полномочий, различные мероприятия, способствующие его нормализации и развитию. Испанский также является официальным языком.

Галисийский, собственный язык Галисии

Вы начинаете учиться в Университете Сантьяго де Компостела в рамках программ по студенческому обмену. Как и многие другие студенты, вы приехали сюда потому, что хотели бы пожить и поучиться за границей, познакомиться с иной культурой, обрести новых друзей и выучить иностранные языки. Вы выбрали идеальное для всего этого место: Галисию.

Вы приехали из других автономных областей Испании, из Европы, из Латинской Америки и некоторых других стран. Помните, что Европа не вся одинакова и что большинство её стран таят в себе богатство разнообразия: их земли самобытны, а потому единственны и неповторимы. Счастлив тот, кто имеет возможность познать и прожить на собственном опыте эти различия.

В Испании уживаются различные культуры, обычаи и языки, и существование исторических народностей (в Каталонии, Стране Басков и Галисии) признаётся Конституцией. Официальный язык - испанский, но некоторые автономные области имеют свои собственные языки с многовековой историей, и они также являются официальными: баскский в Стране Басков и в Наварре; каталанский в Каталонии, Валенсии и на Балеарских островах; и галисийский в Галисии, куда вы приехали учиться.

Галисийский язык - это собственный язык Галисии. Его зарождение относится приблизительно к IX в. нашей эры и является следствием эволюции латинского языка в римской Галлеции на основе различных кельтских и паракельтских говоров; впоследствии на его формирование оказали влияние языки различных народностей, осевших на данной территории (свевов и вестготов, а также, в меньшей степени, арабов). Вслед за периодом блестящего расцвета галисийского языка в эпоху средневековья, ему пришлось испытать процесс замещения испанским, который продлился в течение веков, а с приходом франкистской диктатуры расширился и обострился. Несмотря на это, галисийский продолжает оставаться языком большинства населения: 75% жителей говорят на нём обычно или время от времени; а понимают его 94 % .

После принятия в 1983 году закона о языковой нормализации, в Галисии начался процесс возрождения галисийского языка, ответственными за который являются органы государственного управления, а также многие учреждения и заведения, расположенные на нашей территории; все они стремятся расширить использование галисийского языка в общественной жизни, в образовании, культуре, экономике, в средствах массовой информации...

Университет Сантьяго де Компостела и галисийский язык

Статья 3 Устава УСК признаёт галисийский собственным языком Университета и закрепляет обязательство УСК осуществлять, в рамках своих полномочий, различные мероприятия, способствующие его нормализации и развитию. Испанский также является официальным языком.

Галисийский обычно используется в учрежденческих, информационных и административных документах УСК: бóльшая часть формуляров, бланков заявлений, проспектов и прочих документов написаны на собственном языке Университета. Преподаватели, студенты и учебно-вспомогательный персонал также обычно говорят на галисийском в официальной и неофициальной обстановке.

Использование галисийского языка в преподавании составляет 20 %, хотя эта цифра может значительно варьировать в зависимости от того, о каком конкретном подразделении идёт речь: в некоторых из них она может достигать 60 %, как, например, на факультете журналистики, тогда как в других не доходит до 5 %, как, например, на юридическом и биологическом факультетах... Устав гласит, что студенты и преподаватели имеют право использовать любой из официальных языков - испанский или галисийский. Возможно, ваши преподаватели будут вести занятия на галисийском, и следует уважать их выбор. Между тем, вы можете говорить в аудитории, готовить письменные работы или отвечать на экзаменах на том языке, который вы предпочтёте, вне зависимости от того, какой язык использует преподаватель.

Вам было бы полезно привыкнуть к галисийскому, по крайней мере, научиться понимать его: не только потому, что, возможно, некоторые из занятий, которые вы будете посещать, будут проходить на этом языке, но потому что именно он обычно используется во многих учреждениях, в средствах массовой информации (существуют государственные каналы телевидения и радиовещания, которые ведут свои передачи только на галисийском; другие СМИ также используют его в большей или меньшей степени) и т.д. И особенно потому, что это язык ваших новых друзей, сокурсников, знакомых и просто людей, с которыми вы общаетесь.

Ресурсы для изучения галисийского языка

Галисийский относится к романским языкам, и поэтому, если вы уже знаете какой-либо из них (особенно испанский, каталанский, итальянский, португальский...), то у вас уже есть большой задел. Если вы будете внимательно прислушиваться, то очень скоро начнёте отлично понимать самое основное. А если у вас возникнут сомнения, задайте без стеснения вопрос вашему собеседнику: он вам наверняка любезно поможет. Через УСК прошло много студентов-негалисийцев, и это никогда не вызывало проблем.

Галисийский может стать ключом, который откроет перед вами двери любого другого романского языка. В Галисии вы получаете возможность изучить одновременно испанский и галисийский; последний же, в свою очередь, может послужить для вас введением в родственный ему португальский, благодаря их сходству, основанному на общем происхождении. На португальском говорят в Португалии, Бразилии, Анголе, на островах Зелёного Мыса... Он занимает восьмое место в мире по числу говорящих. Как видите, с помощью галисийского вы можете приблизиться к самым неожиданным для вас странам и народам.

Вы можете привыкнуть к нему до вашего приезда в Галисию:

  • Слушайте Галисийское Радио в Интернете
  • Смотрите Галисийское Телевидение по спутниковому каналу или в Интернете
  • Читайте виртуальную прессу на галисийском, например страницу «Виейрос»
  • Узнайте, есть ли курсы галисийского языка в вашей стране
  • Пройдите виртуальный курс галисийского языка
  • Читайте мировую литературу на галисийском языке в «Бивир»
  • Познакомьтесь с галисийской литературой в Виртуальной Галисийской Библиотеке
  • Узнайте, каковы лингвистические характеристики галисийского языка
  • Изучите кое-что ещё о галисийском языке и загляните в галисийско-англо-испанский словарь

Когда вы приедете сюда, УСК предложит вам следующее:

  • Если вы окажетесь здесь до начала занятий, то сможете записаться на летние Курсы галисийского языка и культуры, организованные  Институтом Галисийского Языка УСК.
  • В начале каждого семестра открывается запись на Курсы галисийского языка для негалисийцев, организованные Службой Лингвистической Нормализации УСК.

 

У вас возникли ещё какие-либо сомнения? Обращайтесь с ними в Службу Лингвистической Нормализации УСК.