ECTS credits ECTS credits: 6
ECTS Hours Rules/Memories Student's work ECTS: 99 Hours of tutorials: 3 Expository Class: 24 Interactive Classroom: 24 Total: 150
Use languages Spanish, Galician, French
Type: Ordinary Degree Subject RD 1393/2007 - 822/2021
Departments: Classical, French and Italian Philology
Areas: French Philology
Center Faculty of Philology
Call: First Semester
Teaching: With teaching
Enrolment: Enrollable
La profundización en los contenidos de las materias Langue Française 3 y Langue Française 4 constituye sin duda el objetivo principal de esta materia.
Este curso pretende también preparar al estudiante frente a ciertos problemas teóricos y prácticos de la sintaxis del francés, especialmente en lo que se refiere a la estructura de la oración.
1. Las relaciones entre oraciones. Tipos de conexiones. La subordinación: revisión y aplicaciones.
1.1. Os sistemas correlativos.
1.1.1. La consecuencia y las subordinadas consecutivas
1.1.2. La comparación y las subordinadas comparativas.
2. Tipos de oraciones. La modalidad de la oración. Tipos obligatorios y facultativos. Clasificaciones y problemas.
2.1. La aserción y el tipo asertivo
2.2. La interrogación y el tipo interrogativo
2.3. La orden y el tipo imperativo
2.4. El tipo exclamativo
2.5. El tipo negativo
2.6. El tipo pasivo
2.7. El tipo impersonal
2.8. El tipo enfático: dislocación y extracción.
- DENIS, D. et A. SANCIER-CHATEAU (1994) Grammaire du français, Paris, Le Livre de Poche.
- RIEGEL, M. et al. (1994) Grammaire méthodique du français, Paris, PUF, 4e éd. 2009.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
- ARRIVÉ, M. et al. (1986) La grammaire d’aujourd’hui. Guide alphabétique de linguistique française, Paris, Flammarion.
- CHEVALIER, J.C. et al. (1964) Grammaire Larousse du français contemporain, Paris, Larousse
- DELATOUR, Y. et al. ((1991) Grammaire du français, Paris, Hachette.
- GARDES-TAMINE, J. (1990) La grammaire. 2. Syntaxe, Paris, Armand Colin
- GREVISSE, M. - GOOSSE, A. (1936-1986) Le bon usage. Grammaire française, 14e éd., Paris-Gembloux, Duculot, 2008.
- LE GOFFIC, P. (1993) Grammaire de la phrase française, Paris, Hachette.
- LE QUERLER, N. (1994) Précis de syntaxe française, Presses Universitaires de Caen.
- MERCIER-LECA, F. (1998) Trente questions de grammaire française, Paris, Nathan.
- POUGEOISE, M. (1998) Dictionnaire de grammaire, Paris, A. Colin
- TOMASSONE, R. (2002) Pour enseigner la grammaire, Paris, Delagrave
- WAGNER, R.L. y J. PINCHON (1962) Grammaire du français classique et moderne,
Paris, Hachette.
Al tratarse de una materia obligatoria, es imprescindible que los estudiantes profundicen sus conocimientos lingüísticos teóricos y prácticos para alcanzar un nivel B2+/C1 de competencia lingüística.
Los estudiantes tendrán que ser capaces de producir enunciados, por escrito y oralmente, coherentes y precisos sobre cuestiones generales y/o especializadas.
Se utilizará una metodología descriptiva y normativa. Las clases teóricas irán acompañadas de clases prácticas de aplicación: las explicaciones teóricas de cada tema del programa serán completadas por lecturas y por ejercicios prácticos que servirán de apoyo a las cuestiones teóricas tratadas.
1ª sesión:
A lo largo des semestre se realizarán controles escritos y orales (ejercicios, reseñas o pequeños trabajos) sobre los diferentestemas del programa.
Un examen final será obligatorio para todos los estudiantes. Constará de 2 partes:
1) prueba escrita: preguntas teóricas y prácticas sobre los diferentes puntos y temas del programa.
2) prueba oral: preguntas sobre los diferentes temas del programa teórico.
Estas actividades se evaluarán de acuerdo a los porcentajes siguientes:
1) Prueba escrita teórico-práctica: 60%
2) Prueba oral: 30%
3) Trabajos, ejercicios, asistencia y participación activa en las clases teóricas y prácticas: 10%
Para que esta distribución pueda ser aplicada será necesario alcanzar el 50% de la nota global en cada uno de los ítems y todas las notas parciales deberán ser iguales o superiores a 5/10. No habrá compensación entre ítems.
2ª sesión:
1)Prueba escrita teórico-práctica: 60%
2)Prueba oral: 40%
Para que esta distribución pueda ser aplicada será necesario alcanzar el 50% de la nota global en cada uno de los ítems y todas las notas parciales deberán ser iguales o superiores a 5/10. No habrá compensación entre ítems.
Estudiantes con dispensa o que no asistan regularmente a clase: se aplicará el sistema de evaluación correspondiente a la segunda convocatoria.
2 horas de trabajo personal por cada hora de clase
Organización de las clases:
-La participación activa en las clases teóricas y prácticas es obligatoria y determinante en el caso de escoger la modalidad de evaluación continua.
CONTACTAR CON LA PROFESORA
El alumnado también puede contactar con la profesora por teléfono (solamente durante las horas de tutoría, por favor), por correo ordinario o por correo electrónico.
Los datos de contacto son los siguientes:
Laura Pino Serrano (despacho 428)
Facultade de Filoloxía (USC) / Dpto. de Filoloxía Clásica, Francesa e Italiana
Avda. de Castelao s/n
E-15704 Santiago de Compostela / Galiza
Tel. :881811877
e-mail: laura.pino [at] usc.es (laura[dot]pino[at]usc[dot]es)
Mª Dolores Laura Pino Serrano
Coordinador/a- Department
- Classical, French and Italian Philology
- Area
- French Philology
- laura.pino [at] usc.es
- Category
- Professor: University Professor
Monday | |||
---|---|---|---|
13:00-14:00 | Grupo /CLE_01 | French | C07 |
14:00-15:00 | Grupo /CLE_01 | French | C07 |
Wednesday | |||
14:00-15:00 | Grupo /CLIS_01 | French | D10 |
01.17.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | D11 |
01.17.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIS_01 | D11 |
06.17.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | C08 |
06.17.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIS_01 | C08 |