ECTS credits ECTS credits: 6
ECTS Hours Rules/Memories Student's work ECTS: 99 Hours of tutorials: 3 Expository Class: 24 Interactive Classroom: 24 Total: 150
Use languages Spanish, Galician, French
Type: Ordinary Degree Subject RD 1393/2007 - 822/2021
Departments: Classical, French and Italian Philology
Areas: French Philology
Center Faculty of Philology
Call: Second Semester
Teaching: With teaching
Enrolment: Enrollable | 1st year (Yes)
Se trata de un curso de iniciación avanzada al idioma francés. Los estudiantes deberán adquirir conocimientos lingüísticos básicos para poder expresarse en francés y para poder comprender textos simples. El objetivo pretendido es alcanzar un A2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER).
ÉTAPE 1 : PARLER DE SOI ET DE SES PROCHES
A- ACTES DE PAROLE :
Parler de son cursus académique, expérience professionnelle ; Savoir répondre à des questions ; Parler de son enfance, de ses souvenirs.
B- CONTENUS GRAMMATICAUX :
Le passé composé ; Les expressions de temps ; L’imparfait (+ imparfait / passé composé) ; Le pronom « y ».
C- LEXIQUE :
Les études ; Le travail ; La ville/ la campagne/les paysages ; Les qualités et les défauts (simples).
ÉTAPE 2 : S'INSTALLER ET VIVRE EN FRANCE
A- ACTES DE PAROLE :
Demander des informations ; Obtenir des biens et des services ; Décrire des conditions de vie ; Décrire des lieux, des choses ; Comparer des objets ; Proposer/suggérer qqch ; Accepter / refuser / réagir à une proposition ; Exprimer ses goûts ; Discuter du programme de la soirée ou du week-end ; Donner son avis.
B- CONTENUS GRAMMATICAUX :
Les partitifs ; Les pronoms personnels COD/COI + Y - EN ; Les relatifs (qui/que/où) ; Les pronoms démonstratifs / interrogatifs / possessifs ; La négation ; Les comparatifs.
C- LEXIQUE :
Description des objets (matière, forme, usage) ; Les magasins ; Les aliments / la table ; La maison / les meubles ; Le quartier ; Les animaux domestiques ; Les qualités et les défauts (simples) ; Les tâches ménagères ; Le corps, les maladies.
ÉTAPE 3 : ÉLABORER UN PROJET
A- ACTES DE PAROLE :
Demander des informations ; Obtenir des biens et des services ; Proposer/suggérer qqch à qqn ; Accepter/refuser/réagir à une proposition ; Exprimer ses goûts ; Discuter d'un programme ; Donner son avis.
B- CONTENUS GRAMMATICAUX :
Le futur simple ; Les prépositions de lieux (pays/régions) ; Expressions avec avoir.
C- LEXIQUE :
L’hôtel ; Les transports ; La météo ; La nature et les paysages.
Cualquier recurso adicional utilizado será especificado en clase o a través de la plataforma virtual.
- AKYÜZ, A. BAZELLE-SHAMAEI, B. BONENFANT, J. GLIEMANN, M.F. (2019) En contexte – Exercices de grammaire A2, Hachette, Paris.
- BOULARES M. & GRAND-CLEMENT O. (1999). Conjugaison progressive du français avec 400 exercices, Paris, Clé International.
- CAPELLE, G et al. (1990). Gramática básica de la lengua francesa, Hachette, Paris, Madrid, SGEL, 3ª ed.
- DEHOUCK, E. (2015). Francés: gramática fácil, Vaughan Systems.
- DELATOUR, Y. JENNEPIN, D. LÉON-DUFOUR, M. TEYSSIER, B. (2004) Nouvelle grammaire du français : Cours de Civilisation Française de la Sorbonne, FLE Hachette livre, Paris.
- GREVISSE, M. (2009). Le petit Grevisse, Grammaire française, De Boeck Édition, 32e édition, 2009.
- Le Nouveau Bescherelle (1984), La grammaire pour tous, Paris, Hatier.
- MIQUEL, C. (2001). Vocabulaire progressif du français. Niveau débutant, Clé International, Paris.
- POISSON-QUINTON, S. HUET-OGLEC, BOULET, R. et VERGNE-SIRIEYS, S. (2003). Grammaire expliquée du français. Niveau débutant. Clé International (+ livre d'exercices), Paris.
- Afianzar, desde el punto de vista oral, la expresión, la comprensión, la fonética y la entonación; y desde el escrito, la comprensión y la expresión.
- Ser capaz de mantener una conversación sobre temas cotidianos.
- Conseguir una pronunciación y una entonación correctas.
- Obtener un buen conocimiento de las normas ortográficas.
- Dominar la gramática fundamental.
- Ser capaz de redactar textos sencillos.
- Comprender documentos básicos y sintetizarlos.
- Adquirir un conocimiento básico de la cultura francófona.
Clases teóricas (expositivas): durante estas clases, se tratará de explicar de manera precisa y completa los principales elementos de la gramática y del idioma francés, con el fin de adquirir poco a poco los conocimientos básicos, indispensables para poder expresarse correctamente y de manera dinámica (tanto oral como escrita). También se tratará de poner en práctica estas nociones a través de ejercicios.
Clases prácticas (interactivas): durante estas clases, se tratará de poner en práctica los elementos teóricos y de apropiárselos de una manera más concreta, a partir de textos, documentos audiovisuales, y así descubrir al mismo tiempo la cultura francófona.
La presencia en clase es altamente recomendada y valorada para alcanzar los objetivos establecidos en esta materia.
Si el estudiante cuenta con una dispensa de presencia otorgada por la Xunta de Facultade, deberá presentarse en modalidad de evaluación única, en las dos sesiones oficiales en las fechas previstas por la Xunta de Facultade (100 % de la nota, sin evaluación continua).
A - EVALUACIÓN CONTINUA
- 3 pruebas escritas en clase (Una prueba al final de cada etapa).
- 3 exámenes orales (Un examen al final de cada etapa)
- 1 examen global final escrito y oral en la fecha oficial establecida por la Xunta de Facultade
Para la evaluación continua, las calificaciones obtenidas en los tres exámenes de fin de etapa constituirán el 60 % de la nota final y la calificación del examen global final el 40 % restante.
B- EVALUACIÓN ÚNICA
Primera oportunidad :
- 1 examen global final escrito y oral en la fecha oficial establecida por la Xunta de Facultade.
Segunda oportunidad (Convocatoria extraordinaria):
- 1 examen global final escrito y oral en la fecha oficial establecida por la Xunta de Facultade.
Para la evaluación única, la calificación obtenida en el examen constituirá el 100 % de la nota final de la materia.
IMPORTANTE: para ambos sistemas de evaluación: una calificación global final inferior a 05/10 es motivo suspenso global en la materia, así como una calificación inferior a 04/10 en la media del oral o en la media del escrito.
RECORDATORIO: el plagio total o parcial en cualquier tipo de trabajo o examen resultará en un suspenso global en la materia. Pretender ignorar lo que implica un plagio no eximirá al estudiante de su responsabilidad.
6 créditos ECTS.
Se requiere una hora y media de trabajo personal por cada hora de clase.
Las clases se organizarán del siguiente modo:
- 1 sesión expositiva semanal.
- 2 sesiones interactivas.
Es esencial trabajar regularmente los contenidos teóricos y realizar un trabajo personal asiduo de sistematización.
Además, es necesario mantener un contacto diario con la cultura francófona a través de todas las herramientas multimedia disponibles hoy en día (sitios web, podcasts, videos, redes sociales, aplicaciones para teléfonos móviles, etc.).
Finalmente, se recomienda mantener un contacto con la expresión artística francófona, ya sea a través de la canción, el cine, el teatro, la literatura o cualquier otra forma de expresión artística.
El idioma de enseñanza será el francés.
Datos de contacto de la persona responsable de la materia:
Emmanuel Claude, Bourgoin Vergondy (despacho 321)
Dirección electrónica: emmanuel.bourgoin.vergondy [at] usc.gal (emmanuel[dot]bourgoin[dot]vergondy[at]usc[dot]gal)
Emmanuel Claude Bourgoin Vergondy
Coordinador/a- Department
- Classical, French and Italian Philology
- Area
- French Philology
- Phone
- 881811845
- emmanuel.bourgoin.vergondy [at] usc.es
- Category
- Professor: LOU (Organic Law for Universities) PhD Assistant Professor
Melanie Maryse Mounier
- Department
- Classical, French and Italian Philology
- Area
- French Philology
- melaniemaryse.mounier [at] usc.es
- Category
- Professor: Reader
Hugo Charles Voyneau
- Department
- Classical, French and Italian Philology
- Area
- French Philology
- hugocharles.voyneau [at] usc.es
- Category
- Professor: Reader
Tuesday | |||
---|---|---|---|
10:00-11:00 | Grupo /CLIL_05 (P-R) | French | C05 |
10:00-11:00 | Grupo /CLIL_06 (S-Z) | French | C06 |
12:00-13:00 | Grupo /CLIL_03 (G-L) | French | C05 |
12:00-13:00 | Grupo /CLIL_04 (M-O) | French | C06 |
13:00-14:00 | Grupo /CLIL_01 (A-C) | French | C05 |
13:00-14:00 | Grupo /CLIL_02 (D-F) | French | C06 |
Wednesday | |||
11:00-12:00 | Grupo /CLIL_06 (S-Z) | French | D10 |
11:00-12:00 | Grupo /CLIL_03 (G-L) | French | D11 |
12:00-13:00 | Grupo /CLIL_02 (D-F) | French | D10 |
12:00-13:00 | Grupo /CLIL_05 (P-R) | French | D11 |
13:00-14:00 | Grupo /CLIL_04 (M-O) | French | D10 |
13:00-14:00 | Grupo /CLIL_01 (A-C) | French | D11 |
05.26.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_01 (A-C) | C11 |
05.26.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_03 (G-L) | C11 |
05.26.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_02 (D-F) | C11 |
05.26.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_04 (M-O) | C11 |
05.26.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_06 (S-Z) | C11 |
05.26.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLE_01 (A-L) | C11 |
05.26.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLE_02 (M-Z) | C11 |
05.26.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_05 (P-R) | C11 |
05.26.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_03 (G-L) | C12 |
05.26.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_02 (D-F) | C12 |
05.26.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_04 (M-O) | C12 |
05.26.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_06 (S-Z) | C12 |
05.26.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLE_01 (A-L) | C12 |
05.26.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLE_02 (M-Z) | C12 |
05.26.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_05 (P-R) | C12 |
05.26.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_01 (A-C) | C12 |
07.01.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_01 (A-C) | C12 |
07.01.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_03 (G-L) | C12 |
07.01.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_02 (D-F) | C12 |
07.01.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_04 (M-O) | C12 |
07.01.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_06 (S-Z) | C12 |
07.01.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLE_01 (A-L) | C12 |
07.01.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLE_02 (M-Z) | C12 |
07.01.2025 16:00-20:00 | Grupo /CLIL_05 (P-R) | C12 |