ECTS credits ECTS credits: 6
ECTS Hours Rules/Memories Student's work ECTS: 99 Hours of tutorials: 3 Expository Class: 24 Interactive Classroom: 24 Total: 150
Use languages Spanish, Galician
Type: Ordinary Degree Subject RD 1393/2007 - 822/2021
Departments: Classical, French and Italian Philology
Areas: Greek Philology
Center Faculty of Philology
Call: First Semester
Teaching: With teaching
Enrolment: Enrollable | 1st year (Yes)
1. Conocer y dominar la gramática del griego clásico en líneas generales.
2. Adquirir un vocabulario básico de griego.
3. Adquirir destreza en la lectura, comprensión y traducción de los textos y autores propuestos.
Revisión de los conocimientos gramaticales necesarios para el dominio de la gramática al nivel del curso.
Traducción y comentario de textos de prosa de poca dificultad (se entregará a los alumnos una antología), con especial atención a los aspectos fonéticos y morfológicos e insistiendo en el aprendizaje de léxico y gramática.
Gramática:
El libro de base de gramática griega es E. Bornemann, E. Risch, «Griechische Grammatik», Frankfurt, 1978 (2ª ed.), que será resumido en apuntes que serán entregados a los alumnos.
Muy amplias son dos obras de referencia, que sirven para todo el grado:
Evert van Emde Boas, Albert Rijksbaron, Luuk Huitink, Mathieu de Bakker, The Cambridge Grammar of Classical Greek. Cambridge: Cambridge University Press 2019
Jiménez López, D. coord., Sintaxis del griego antiguo, Madrid, CSIC, 2021. 2 vols.
Otros manuales de gramática útiles (Gildersleeve, Goodwin, Rydberg-Cox, Smyth) están disponibles en www.perseus.tufts.edu
El diccionario más completo es ahora Logeion: www.logeion.chicago.edu
Acaba de aparecer: The Cambridge Greek Lexicon, Cambridge, CUP, 2021
Un diccionario para uso más sencillo, todavía sin concluir, es www.dicciogriego.es
Dominar la parte de gramática griega objeto de revisión en esta asignatura.
Memorizar el vocabulario propuesto para esta asignatura.
Analizar y traducir correctamente los textos propuestos.
Tres horas de clase semanales en dos ejes: análisis, comentario y traducción de textos y explicaciones teórico-prácticas de gramática.
Los materiales necesarios se facilitarán a través del Aula Virtual.
Se evaluará la asistencia y participación en clase (10% del total). Un 10% de faltas no justificadas supondrá la pérdida del derecho de evaluación en la primera convocatoria.
Habrá tres oportunidades a lo largo del curso para superar el nivel exigido de gramática y léxico. Sin superarlas, no podrá aprobarse la asignatura.
Habrá dos exámenes (el segundo, en la fecha oficial) de análisis y traducción de textos de un nivel similar a los propuestos en clase, preguntando también sobre textos preparados preparados en casa por los alumnos. Se hará la media de las dos notas, que será el 90% del total.
En la segunda oportunidad la nota será el resultado de los exámenes de análisis y traducción de textos de acuerdo con el nivel propuesto en clase. Previamente deberán superar la prueba de evaluación del nivel de gramática y léxico.
Para los alumnos con dispensa oficial de asistencia, el examen oficial será el único con el que se evaluará. Previamente deberán superar la prueba de evaluación del nivel de gramática y léxico.
Para los casos de realización fraudulenta de ejercicios o pruebas será de aplicación lo recogido en la Normativa de evaluación del rendimiento académico de los estudiantes y de revisión de calificaciones.
4 horas semanales de aprendizaje de gramática y vocabulario. 6 horas semanales de traducción.
Es fundamental la asistencia a clase y la constancia en el trabajo personal en casa.
Angel Ruiz Perez
Coordinador/a- Department
- Classical, French and Italian Philology
- Area
- Greek Philology
- Phone
- 881811886
- angel.ruiz [at] usc.es
- Category
- Professor: University Lecturer
Julia Hombre Iglesias
- Department
- Classical, French and Italian Philology
- Area
- Greek Philology
- julia.hombre.iglesias [at] usc.es
- Category
- Xunta Pre-doctoral Contract
Monday | |||
---|---|---|---|
13:00-14:00 | Grupo /CLIS_01 (A-L) | Spanish | D07 |
13:00-14:00 | Grupo /CLIS_02 (M-Z) | Spanish | D09 |
Tuesday | |||
13:00-14:00 | Grupo /CLE_01 | Spanish | C11 |
Wednesday | |||
11:00-12:00 | Grupo /CLE_01 | Spanish | D11 |
01.23.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIS_01 (A-L) | C11 |
01.23.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | C11 |
01.23.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIS_02 (M-Z) | C11 |
06.23.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIS_02 (M-Z) | C11 |
06.23.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 | C11 |
06.23.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIS_01 (A-L) | C11 |